General Terms and Conditions
As our valued customer you have the unconditional right to cancel your contract within 14 days of delivery, without being obliged to state any reasons. To comply with this time limit, all you need to do is to either return the goods bought online or send a return request within the 14-day period by e-mail, telephone, or fax to:
Termini generali e condizioni
1. diritto di recesso e condizioni di reso
come nostro cliente stimato, lei ha il diritto incondizionato di cancellare il suo contratto entro 14 giorni dalla consegna senza essere obbligato a darci alcuna spiegazione. Per rispettare questo limite di tempo, tutto ciò che deve fare è o ritornare la merce comprata online, o spedire una richiesta di reso entro il periodo di 14 giorno per mail, telefono o fax a : ...
Our customer service team are available Mon - Fri from 9am to 4pm (except public holidays). Please note: Call costs will vary according to the provider and the length of the call.
If you return goods bought online, the purchasing contract is cancelled and you will be refunded once the delivered goods have been returned. Should the goods show signs of use or damage on return, we reserve the right to appropriate compensation.
Il nostro team di servizio clienti è disponibile da lunedì a venerdì, dalle 9 alle 16 (tranne le feste comandate) n.b. la telefonata varierà a seconda della compagnia e della lunghezza della chiamata.
Se ritorna la merce comprata online, il contratto d'acquisto si ritiene cancellato e sarà risarcito una volta che la merce consegnata verrà restituita. Se la merce dovesse avere dei segni di uso o danneggiamento al ritorno, ci riserviamo il diritto di una appropriato risarcimento.
With the exception of orders from Germany and Austria we must request that you to return goods at your own cost. You will find all the documents necessary for returning goods together with the delivery note in the parcel. For the return address please contact our customer service for further details.
Ad eccezione degli ordini dalla Germania e dall'Austria, dobbiamo richiedere che il resto della merce sia a sue spese. Troverà tutti i documenti necessari per il reso della merca assieme alla bolla di consegna nel collo. Per l'indirizzo di reso, contatti il nostro servizio clienti per ulteriori dettagli.
If the goods arrive damaged, please contact zooplus for a full refund. Faulty goods are fully-refundable, inclusive of delivery and return. Please inform our customer service within the first 2 days of arrival, of faulty goods or goods damaged in transit.
Se la merce arriva danneggiata, per piacere contatti zooplus per un totale rimborso. La merce danneggiata è totalmente rimborsabile, compreso la consegna ed il reso. Per piacere informi il nostro servizio clienti entro due giorni dall'arrivo della merce daneggiata, o della merce daneggiata durante il trasporto.
Nessun commento:
Posta un commento